Translation of "come la roccia" in English


How to use "come la roccia" in sentences:

Mi piacciono i denti duri come la roccia!
I loved your stone-like front teeth, Ma!
La pietra era molto liscia, come la roccia di un fiume sacro?
Was the stone smooth, like a rock from a sacred river?
Lui la inseguì giù per il corridoio a culo nudo con un cazzo duro come la roccia, dicendo: "Mi dispiace."
Chased his woman down the hallway butt naked with a rock-hard dick, talking about, "I'm sorry."
Le mie ossa sono dure come la roccia.
My bones are as hard as rock.
Sei una ragazza solida come la roccia con idee di primo livello.
You're a rock solid gal with top-notch ideas.
Senti, Julien... questi qua, potranno anche essere solidi come la roccia, ma non sono indistruttibili.
Listen, Julien, these guys, they might be tight, but they're not unbreakable.
Un addome duro come la roccia, visto che faccio un sacco di flessioni, non avendo nessuna con cui uscire.
Rock-hard abs. From the sit-ups I've been doing because of no dating.
Io e te siamo solidi come la roccia.
You and me, we're rock solid.
L'aorta dovrebbe avere un minimo di elasticità... ma è dura come la roccia.
The aorta should have elasticity to it, but it's rock hard.
Voi di Tauron siete duri come la roccia, ve lo concedo.
You Taurons, you've got stones, I'll give you that.
Per me ce l'aveva... duro come la roccia di Plymouth sotto quel questionario.
Was it me, or was he hard as Plymouth Rock under that clipboard?
Cosi' come la roccia di Excalibur.
As was the stone of Excalibur.
Con il suo cazzo duro come la roccia, Terry scoperà questa bella cagna martellandole la figa come un matto prima di gettargli la crema in bocca!
With his dick hard as rock, Terry will pound this bitch like crazy before ejaculating in her mouth! This photo on your mobile
Voglio dire, guarda come la roccia è cresciuta.
I mean, look how the rock has grown around it.
Non tutti gli uomini nei video hanno corpi enormi e cazzi duri come la roccia.
Not all the men in the videos have huge bodies and rock hard cocks.
Mani ferme come la roccia oggi, vero, Kimberly?
Hands steady as a rock today I see, Kimberly.
Lasciatemi indovinare-- hanno tutti alibi solidi come la roccia?
Let me guess-- they all have rock-solid alibis?
Altrimenti sarei stato perfetto, integro come il marmo, solido come la roccia, libero e vasto come l'aria che ci circonda.
I had else been perfect, whole as the marble, founded as the rock, as broad and general as the casing air.
Mi dimentico sempre di tirarlo fuori la sera prima, così è sempre duro come la roccia, quindi mi serve il coltello per trinciarlo.
I'm constantly forgetting to put the chicken out the night before, so it's always rock-solid, so I have to use the knife to wedge it apart.
Lo so, ok? Ma sei duro come la roccia.
But you're tough as nails, all right?
La nostra struttura rispetta gli standard più elevati, ed è certificata ai massimi livelli di progettazione e costruzione, fornendovi una fortezza solida come la roccia per i vostri dati.
Our facility meets diamond specifications and features a tier 10 certified build and design, providing you with a safe, rock-solid fortress for your data needs.
E' dura immaginare Jake come la roccia di qualcuno.
It's hard to imagine Jake being anybody's rock.
No... no, eravamo solidi come la roccia.
No. No, we were rock solid.
Il legame tra me e Diddle era solido come la roccia.
Me and Diddles' relationship was rock solid.
Quell'uomo e' duro come la roccia.
That man, he is tough as nails.
Un paio di tizi, tosti... assassini duri come la roccia.
Couple of guys, tough-- real stone killers.
Doveva essere un'offerta di pace, servita sui miei addominali duri come la roccia.
It was supposed to be a peace offering served on my rock-hard abs.
Le scuole pubbliche di Oakland mi hanno resa dura come la roccia ma... ci sono state delle conseguenze.
I mean, Oakland public schools made me tough as nails, but that had consequences.
Si chiamano avanzi. Pane raffermo, duro come la roccia.
Call them day-olds, old bread, rock bread.
State muovendo accuse contro quattro poliziotti pluridecorati. Sarà meglio che vi procuriate prove solide come la roccia.
You make accusations against four highly decorated cops, you better be able to bounce a quarter off the evidence.
Comunque... siete solidi come la roccia e il vostro amore pare eterno.
Anyways, you guys are solid as a rock, and your love seems eternal.
Il prezzo del Bitcoin, come i prezzi degli altri asset, non è solido come la roccia.
The price of Bitcoin, like the prices of other assets, is not as solid as rock.
Egli fu fedele ed ubbidiente alla chiamata di Dio e la sua fede solida come la roccia gli permise di diventare un grande leader.
He was faithful and obedient to God’s call and His rock-solid faith enabled him to become a great leader.
Sicuramente fresco: come la roccia vulcanica, l'olio di agrumi e la polvere minerale aiutano ad avere un odore gradevole.
Certainly fresh: like volcanic rock, citrus oil and mineral powder help to smell pleasant.
Una combinazione solida come la roccia tra un’azione di pietre che rotolano, strategia e accattivante arte e musica dalle diverse epoche della storia: questo è un gioco in cui si distrugge o si viene distrutti!
A rock-solid combination of rock-rolling action, deep strategy, and captivating art and music from different ages of history, this is a game of crush or be crushed!
Le ossa sembrano solide come la roccia, ma in realtà sono abbastanza porose all'interno.
Bones might seem rock-solid, but they’re actually quite porous inside.
6.4656250476837s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?